Death Note: 10 wijzigingen die u niet kende, van Japans naar Engels

Welke Film Te Zien?
 

Het is moeilijk om te praten over de beste anime ooit gemaakt zonder het meesterwerk te noemen dat dat is Overlijdensbericht . Een kwaliteitsvol entertainment dat de tand des tijds heeft doorstaan ​​en een van de meest iconische shows aller tijden is geworden, Overlijdensbericht is een meesterlijk vervaardigde anime die het concept van een boek dat de dood veroorzaakt, neemt en het op de meest interessante manieren mogelijk draait. De verhalen van Light en L worden op briljante wijze verteld en de hele ervaring is best boeiend om te zien.



Zoals het geval is met de meeste populaire anime, Overlijdensbericht ontving een Engelse dub die door de fanbase algemeen wordt beschouwd als een superieure manier om de show te bekijken, en met een goede reden. Hoewel de meeste dubs tekortschieten als het gaat om het overbrengen van de briljantheid van het onderwerp, Overlijdensbericht gaat tegen de stroom in en creëert een sublieme ervaring met zijn script en voice-acting.



De Engelse dub is echter verre van perfect, en er zijn een paar minpuntjes onderweg die de ervaring kunnen verzuren van iedereen die zo ondergedompeld wil zijn als maar kan in dit meesterwerk. Hier is een soort van heads-up terwijl we enkele van de grootste en vreemdste veranderingen doormaken tussen de Japanse en Engelse versies van Overlijdensbericht .

10'Onze strijd zal worden beëindigd, en ik zal mijn heerschappij beginnen vanaf de top van de overwinning!' — Lichte Yagami

Het probleem met de meeste dubs is dat ze de neiging hebben om de dialoog om te zetten in deze flamboyante uitspraken die aanhalig klinken... en op een slechte manier. Terwijl Overlijdensbericht vermijdt gelukkig overdreven dramatisch te zijn - voor het grootste deel - er zijn nog steeds gevallen waarin de dialoog een beetje te veel kan zijn om te verwerken.

linker zaagtandbier

Deze dialoog zelf is een geweldig voorbeeld, en men moet zich afvragen of het dub-team beter af was om subtieler te zijn met betrekking tot de levering van deze specifieke regel.



9'Ik heb geen idee wat er gebeurt.' — L

L wordt verondersteld een van de slimste mensen in de hele show te zijn, en het feit dat Light alles moest doen om ervoor te zorgen dat deze dreiging zo snel mogelijk werd uitgeschakeld, spreekt boekdelen als het gaat om L's kennis.

VERWANT: 10 meest hartverscheurende sterfgevallen in Death Note

Dus voor zo'n personage om toe te geven dat hij geen idee heeft wat er aan de hand is, lijkt nogal... nou ja, uit zijn karakter. Misschien was er een betere dialoog geweest die in plaats daarvan had kunnen worden gezegd.



8'Dit is de eerste keer in mijn leven dat ik ben uitgelokt om een ​​vrouw te slaan.' — Lichte Yagami

Light geeft er de voorkeur aan om geen gewelddadige benadering te gebruiken om persoonlijke problemen op te lossen, ook al voelt hij zich meer dan comfortabel in het beëindigen van het leven van mensen om zijn verwrongen rechtvaardigheidsgevoel aan iedereen op te dringen.

waar kun je Dragon Ball-films kijken

Hij draagt ​​ook het masker van een modelstudent en zou nooit iets doen om dit imago te corrumperen.

Dus voor hem om zelfs maar te denken aan het slaan van een vrouw is nogal vreemd. Zijn frustraties hadden met een betere regel kunnen worden uitgedrukt.

7'Mensen zijn echt... walgelijke wezens!' — Rem

De dualiteit tussen Rem en Ryuk is best interessant om te zien. De eerste is een emotionele shinigami die een ongezonde gehechtheid aan Misa Misa ontwikkelt, terwijl de laatste emotioneel afstandelijk is en alleen een spel met de Death Note wil spelen om zichzelf te vermaken.

Haar lijn over mensen als walgelijke wezens is echter enigszins onjuist, gezien het feit dat ze zelf verliefd werd op een mens.

6'Mensen zijn zo... interessant!' — Ryuk

Aan de andere kant van het spectrum hebben we Ryuk - een van de grootste anime-personages aller tijden. Zijn verveling veroorzaakte de gebeurtenissen van Overlijdensbericht , wat hem inderdaad een behoorlijk gevaarlijk exemplaar maakt .

Zijn zin over mensen die 'interessant' zijn, was eigenlijk bedoeld om te communiceren dat mensen erg leuk zijn. Interessant betekent niet per se leuk, en misschien had de lijn kunnen worden aangepast om trouwer te zijn aan de Japanse tegenhanger.

5'Wat is het? Het is niet nodig om in koor te schreeuwen.' — L

L klinkend uit karakter kan soms best vertederend zijn, maar - vaker wel dan niet - wordt het meer schokkend dan bedoeld en neemt de onderdompeling weg van de ervaring van de kijker.

Je hoeft maar naar deze regel te kijken om te zien hoe zinloos deze momenten kunnen zijn. Als het de bedoeling was dat L komisch zou reageren op Light en de schreeuw van zijn vader, dan had het op een minder formele manier kunnen worden afgeleverd.

4'Ik kan geen gevoelens ontwikkelen. Dat is hoe de meeste idioten het verknallen.' — Lichte Yagami

Light Yagami is een geweldig personage. Hij is een gestoorde en sadistische persoon die een soort godencomplex krijgt... en blijkbaar heeft hij ook de belachelijke neiging om een ​​complete edgelord in de anime te zijn.

Hoewel het begrijpelijk is dat de meeste Japanse dialogen nogal over-the-top en dramatisch zijn, zou je kunnen denken om beide schalen af ​​te zwakken als je te maken hebt met een Engelse lokalisatie.

3'Ja, dat zou donker zijn.' — L

Een ding dat de dub aan het script heeft toegevoegd, waren Engelse woordspelingen. Een opmerkelijk voorbeeld is wanneer Misa-Misa zegt: 'Ik zou nooit kunnen dromen van een wereld zonder licht', waarop L sarcastisch reageert met deze briljante grap.

VERWANT: Death Note: 10 details over L die je alleen zou weten als je de manga leest

theakstons oude peculier

Een woordspeling die mogelijk zou zijn geweest in de Japanse versie is een welkome aanvulling op Death Note's dub, die een beetje karakter aan deze personen toevoegt zonder het te misplaatst te laten lijken.

fullmetal alchemist en fullmetal alchemist broederschap verschil

twee'Ik neem een ​​aardappelchips... en eet het op!' — Lichte Yagami

Er was geen manier om over de dub van te praten Overlijdensbericht en dan hebben we het nog niet eens over dit absolute juweel van een regel, dat het meest opvallende stuk dialoog in het hele spel is geworden.

De regel op zich is niet al die beschuldiging, maar de over-the-top manier waarop het wordt geleverd in combinatie met de geweldige animatie maakt het een absoluut genot om naar te kijken.

1De hele scène tussen licht en Naomi

De scène tussen Naomi Misara en Light is een van de spannendste momenten in de hele show en showcases Overlijdensbericht op zijn best. Naomi onthult dat ze belastende informatie tegen Kira heeft en Light besluit haar uit te schakelen zonder al te achterdochtig te lijken.

Wat deze scène onbedoeld hilarisch maakt, is het feit dat Light tijdens de hele situatie constant tegen zichzelf praat, wat soms onbedoeld hilarisch en enigszins schurend kan zijn.

Misschien had deze hele scène wat finetuning kunnen gebruiken... ook al is er op zich niets mis mee.

VOLGENDE: Welk Death Note-personage ben jij gebaseerd op je sterrenbeeld?



Editor'S Choice


DC geeft Mary Marvel een nieuwe geheime identiteit

Strips


DC geeft Mary Marvel een nieuwe geheime identiteit

DC's The New Champion of Shazam #1 door Josie Campbell en Evan 'Doc' Shaner ziet hoe Mary Marvel zichzelf een nieuwe identiteit geeft wanneer ze naar de universiteit gaat.

Lees Verder
De eenvoudige RPG om uw Discord-serverbedrijf te houden

Computerspellen


De eenvoudige RPG om uw Discord-serverbedrijf te houden

EPIC RPG is een bot die op elke Discord-server kan worden geïnstalleerd en voegt basisgameplay toe aan bestaande communities, waardoor gebruikers een nieuwe manier van interactie krijgen.

Lees Verder