One Piece: 10 dingen die zijn veranderd voor het Amerikaanse publiek

Welke Film Te Zien?
 

Anime is niet bepaald de gemakkelijkste vorm van media om door te dringen. Er zijn massa's meta-grappen in de menigte, gevestigde normen, dingen die je een soort van 'over het hoofd moet zien' en vreemde eigenaardigheden in elke show. Maar voor het grootste deel zijn mensen aanpasbaar en hebben ze geen show nodig die op hen is afgestemd. Begrijp ons niet verkeerd, dubs voor anime zijn volkomen logisch en zijn voor het grootste deel redelijk, maar niet wanneer ze plotspecifieke onderwerpen veranderen om het publiek in hun regio meer te 'aanspreken'. De 4Kids Entertainment-kopie van Een stuk want Amerika is berucht om hoe vreselijk het is, en we zijn hier om te praten over de tien meest in het oog springende problemen.



10Dat rapnummer

Eerst en vooral is dat 'rap'-themalied. Het heeft vele namen, Ya-Yo Rap, Gum-Gum Rap, Een stuk Rap, die allemaal niet precies beschrijven hoe vreselijk het is. Openingen voor anime zijn meestal een gegeven en kunnen variëren van vergeetbaar tot regelrecht bombastisch, maar er zijn zelden 'vreselijke'. Maar in de jaren '90 hadden veel shows in de VS ook 'openingen', zoals met Power Rangers, Pokémon, en zelfs Digimon. Maar degene waarvoor ze gemaakt hebben? Een stuk is gewoon zo lui.



9De grootste zwaardvechter Roronoa... Zolo?

Dit was niet alleen een fout die in het westen gebeurde, het personage Zoro, de man van duizend zwaarden en rechterhand van Strawhat Luffy, wordt soms door zowel fans als professionals naar Zolo vertaald. Dit komt doordat de Japanners niet echt een 'r'-klank in hun taal hebben, en de twee letters worden constant verkeerd vertaald vanwege dit kleine probleem. Maar in de 4Kids-dub speculeerden veel fans dat deze verandering een combinatie was van het R/L-probleem dat zojuist werd genoemd en dat de naam van het personage te dicht bij het literaire personage 'Zorro' lag. Onze echte vraag is echter hoe de twee R's in zijn achternaam dit probleem hebben vermeden. We hadden kunnen afrekenen met hem Lolonoa Zolo als kinderen te noemen als de dingen anders waren gelopen.

samuel adams bier beoordelingen

8Niet eens een hint van roken

Dit is waarschijnlijk een van de meest visueel voor de hand liggende veranderingen in de 4Kids-dub, behalve de wapens (waar we het binnenkort over zullen hebben). Kortom, 4Kids dacht dat: Een stuk was een verhaal bedoeld voor kinderen, maar leerde al snel bij het starten van de aanpassing dat er overal moord, volwassen thema's en geweld waren. In plaats van professioneel te zijn en het ofwel te laten vallen of het niet te censureren, deden ze een grote inspanning om alles te 'kid-i-fy' in een show waarin personages constant met geweren en zwaarden vechten, inclusief het verwijderen van tekenen dat personages rookten.

Dit was het duidelijkst bij Sanji, de kok van de Strawhats die altijd rookt maar nu in plaats daarvan op een lolly zou zuigen. Maar met het karakter van Smoker, die altijd 2-3 sigaren tegelijk rookte en letterlijk in rook veranderde, was dit huiveringwekkend omdat er nu constant rook uit zijn mond kwam, en het zag er gewoon zo onaangenaam uit.



7Een nieuw type wapencensuur

Dus hier is het, verreweg de meest voor de hand liggende verandering van het bronmateriaal naar de 4Kids Dub, het gebrek aan wapens. In Een stuk , komt het conflict het meest voor tussen de piraten en de mariniers (en soms tussenliggende personages). En raad eens, beide partijen dragen wapens. Het is donker, het is gewelddadig, maar het is realistisch. En kogels vliegen er constant in Een stuk , waarbij meerdere personages worden neergeschoten in slechts de eerste paar bogen. Dus het verwijderen van de wapens uit het verhaal is behoorlijk moeilijk, en 4Kids heeft niet het beste werk gedaan om ze te verwijderen. Andere veranderingen aan shows uit die periode zouden geweren in airsoft-geweren veranderen, waardoor de personages in plaats daarvan vingergeweren zouden doen, of ze zelfs gewoon in clubs zouden veranderen, maar 4Kids wint de prijs voor de meest afschuwelijke maar creatieve poging.

6Hoe afschuwelijk, vergif zuignappen?

Opnieuw, Een stuk is een gewelddadig verhaal. Mensen gaan dood, mensen bloeden en vooral Luffy loopt veel verwondingen op. Zelfs voordat hij een piraat wil worden, verliest Shanks een hele arm om hem te redden. Als hij dan toch op pad gaat en een bemanning vindt, wordt het kind met giftige palen gespietst dankzij een piraat genaamd Don Krieg. Maar niet in de Amerikaanse versie. Nee, in deze versie schiet Don Krieg geen spikes, hij schiet... zuignappen met gif erop? Wauw wat vreselijk. Toch zouden we graag als 'Suction Cup Don Krieg' spelen in een van de One Piece-spellen .

Anderson Valley Stout

VERWANT: Eén stuk: 5 eilanden die onder Yonko-bescherming staan ​​(& 5 onder wereldregering)



Het is gewoon zo komisch! Dat zou moeten werken, gezien hoe cartoony Een stuk is, maar het is zo duidelijk dat dit niet de bedoeling was van auteur Eiichiro Oda.

5Geen gram bloed in Luffy's lichaam

Op papier zou dit minder beledigend moeten zijn dan de geweren of de naalden, toch? Je kunt laten zien dat iemand gewond is of zelfs sterft zonder bloed te laten zien, het is niet moeilijk. Maar niet als bloed een grote rol speelt in het verhaal. Luffy vecht bijvoorbeeld tegen een man genaamd Crocodile in Alabasta die zijn lichaam in zand kan veranderen. Luffy komt erachter dat de enige manier om deze man te raken is als hij Crocodile eerst nat maakt met water. Na een punt in het gevecht heeft hij geen water meer, dus wat gaat hij doen? Het antwoord is dat Luffy zijn eigen bloed gebruikt om het voor hem mogelijk te maken Crocodile te raken! Het is zo'n eenvoudige oplossing die ook verhaaltechnisch zo geweldig is, maar de 4Kids-dub verpest dat volledig door al het bloed in de scène te verwijderen.

4Bedrieg het publiek geen seconde

Als je dacht dat er een regel was die 4Kids niet zou overschrijden om het origineel te censureren Een stuk dub, je zou het mis hebben. Het stopt niet bij het niet tonen van wapens, geweld of bloed, nee er kan zelfs geen spoor van moord zijn, zelfs als het duidelijk nep is! Op een bepaald punt in de Arlong Park-boog van Een stuk , moet Nami zich gedragen als 'deel van Arlong's Crew', dus doet ze alsof ze Usopp steekt met een mes, in plaats daarvan snijdt ze haar eigen hand en doet ze alsof het zijn bloed is. Maar in de dub voegden ze een extra dialoog toe tijdens de Usopps-rookbom, waarbij de twee 'van plan zijn' de dood van Usopps te faken.

3Laten we hele bogen overslaan

Little Garden is een vroeg eiland in de Alabasta-wijze waar de bemanning voor het eerst vecht tegen de hogere regionen van de barokwerken. Het is een fantastisch eiland, want we ontmoeten onze eerste Giants, leren over Elbaf, zien hoe slecht het kan gaan dankzij het gevecht tussen Mr. 3 en de bemanning, en leren Vivi nog beter kennen.

GERELATEERD: My Hero Academia: 5 One Piece Villains Deku Can Beat (& 5 Hij kan het niet)

Maar in de 4Kids-dub wordt dit eiland volledig overgeslagen! Als Zoro zijn littekens op Drum Island onthult die hij op Little Garden zou hebben gekregen, zegt hij in plaats daarvan dat hij ze 'van een berenval' heeft gekregen. Lezen/kijken niemand vooruit voordat de aanpassing begon?

d&d 5e wizard subklassen

tweeLaten we de motivatie voor een van de strohoeden gewoon overslaan

Little Garden overslaan is erg, heel erg, maar we kunnen er voorbij kijken. Maar wat onvergeeflijk is in de 4Kids-dub is dat je voorbij Laboon springt. Laboon is een walvis die we aan de andere kant van Reverse Island ontmoeten en die sterke banden heeft met Dead Bones Brooke, die mensen veel later in het verhaal ontmoeten. Maar meer dan dat, Laboon is waar we Vivi ontmoeten, waar we Crocus ontmoeten, die op het schip van Gol D. Roger was, en waar we zien hoe goed Luffy problemen kan oplossen met een eenvoudige oplossing.

1En tot slot, waarom veranderen we niet gewoon het verleden?

4Kids Entertainment was niet tevreden met het censureren van alle doden in de huidige gebeurtenissen van Een stuk , moesten ze teruggaan en de dood van personages uit het verleden heroverwegen! Kortom, in plaats van Bellemere te doden in de Arlong Park Arc, hebben ze het zo veranderd dat hij suggereert dat Bellemere 'ergens in een kerker' is. Als dat waar is, waarom heeft Nami dan helemaal niet met haar gepraat nadat ze Arlong had gestopt? Oh ja, want ze is duidelijk dood en dit was een slecht doordachte verandering.

VOLGENDE: One Piece: 5 karakters sterker dan de slechtste generatie (& 5 zwakker)



Editor'S Choice


Patrick McDonnell van MUTTS werkt samen met Kirby en Ditko om het Marvel-universum te verkennen

Strips


Patrick McDonnell van MUTTS werkt samen met Kirby en Ditko om het Marvel-universum te verkennen

In een interview met CBR bespreekt MUTTS-cartoonist Patrick McDonnell zijn aankomende Marvel-debuut, The Super Hero's Journey.

Lees Verder
10 grootste dubbele normen in anime

Anime


10 grootste dubbele normen in anime

Dubbele standaarden komen veel voor in anime, van geweld tussen vrouwen en mannen tot het uitbuiten van sterke vrouwelijke personages voor fanservice.

Lees Verder